揚越雙語《金雲翹傳》——《〈斷腸新聲〉題辭》

日期:
标签: 揚州話 5 越南語 1

Mac wènxiống hua dsỗng,

Dôngsaen gũ dsèn lống.

《金雲翹傳》,通稱《翹傳》(Truyện Kiều/傳翹)或《斷腸新聲》,是越南的六八體長篇敘事詩,由詩人阮攸依明末清初青心才人小說《金雲翹》以字喃寫成,共 3254 行。

《翹傳》問世後,范貴適讀之,感嘆一位才女的悲劇命運,欽佩作者才華,又嘆世道之痛,遂以漢文作《總詠》及《聽〈斷腸新聲〉有感》兩篇;後又自譯為喃文。

譯文

美人翠翹要是不往錢塘江邊走,她青樓半生情債又怎能收?

那如花美貌何必沉入水底去?冰清玉潔的心才配與金郎久。

這一場斷腸夢如今已得明就,一曲《薄命》彈完怨恨還未休。

爲了一點點才情要受千年苦累,《新聲》這書又爲誰傷感爲誰憂愁?

Píngluèn

评论将在审核后显示,阁下可以在本博客的 Github 仓库的 拉取请求列表 中查看。提交成功后会自动跳转。

本站不支持 Dark Reader 的暗色模式,请对本站关闭后再访问,亮色模式的对比度、亮度等选项不受影响。部分页面右上角提供暗色模式切换按钮,如果你没看到,说明你的浏览器尚不支持此特性。本提示不依赖于 JavaScript,你可自行查找其他用户在本站发表的关于如何关闭此提示的评论。